ویرایش مقاله پزشکی (Medical manuscript editing) یکی از مراحل حیاتی در فرآیند انتشار مقالات علمی در مجلات معتبر است. این کار فراتر از اصلاح گرامر و زبان است. ویرایش کارآمد، باعث تقویت وضوح، انسجام، دقت علمی و انطباق با استانداردهای مجله میشود. ویرایش مقاله انگلیسی برای دانشجویان و اساتید دانشگاه که مقالاتشان را برای نشریات بینالمللی یا ISI ارسال میکنند، الزامی است.
اهمیت ویرایش و ادیت مقاله پزشکی
پژوهشهای پزشکی معمولاً شامل دادههای پیچیده، تحلیلهای آماری، روشهای دقیق و اصطلاحات تخصصی هستند. کوچکترین خطا در نگارش، ساختار، ارایه نتایج مقاله، بحث و جمع بندی و یا حتی انتخاب واژگان میتواند باعث رد شدن مقاله در مرحله اولیه بررسی (Desk-Rejection) شود.
بسیاری از سردبیران مجلات پزشکی، نخستین معیار برای غربال اولیه مقالات را وضوح و درستی زبان انگلیسی مقاله، یکپارچگی متن و کیفیت نگارش مقاله قرار می دهند. در نتیجه، ویرایش حرفهای مقاله پزشکی یک انتخاب نیست، بلکه پیششرط ضروری برای افزایش شانس پذیرش در مجلات ISI، PubMed و Scopus محسوب میشود.
نکات کلیدی در ویرایش مقالات رشته های علوم پزشکی
1. دقت علمی و شفافیت بیشتر بعد از ادیت مقالات پزشکی
مقالات پزشکی اغلب شامل دادههای حساس، روشهای پیچیده، آمار، ترمینوژی تخصصی هستند. ویرایش دقیق کمک میکند تا مفاهیم به شیوهای واضح و قابل درک بیان شوند، و شبهات علمی کاهش یابد.
2. بهبود شانس پذیرش و چاپ مقاله پس از ادیت مقالات پزشکی
مقالاتی که از نظر زبانی، ساختاری و فنی ضعیفاند، ممکن است به راحتی توسط سردبیر یا داور رد شوند. استفاده از خدمات ویرایش تخصصی مقالات پزشکی می تواند شانس پذیرش و چاپ مقاله را افزایش دهد.
3. افزایش اعتبار پژوهش بعد از ادیت مقالات پزشکی
یک مقاله ویراستاریشده دقیق نشاندهنده سطح بالای حرفهایبودن نویسندگان است و به خوانندگان (و داوران) اعتماد بیشتری میدهد.
4. صرفهجویی در زمان و منابع
برای پژوهشگران که شاید زمان محدودی داشته باشند، ویرایش حرفهای به آنها امکان میدهد تمرکز بیشتری بر بخش تحقیقاتی بگذارند و از زمان بهینه برای درخواست انتشار استفاده کنند.
5. حفظ وحدت و انسجام ساختاری در ادیت مقالات پزشکی
ویراستاران پزشکی میتوانند از اشتباهات ساختاری جلوگیری کنند، مثل بخشبندی نادرست، مشکلات ساختاری مقاله، یا ارجاعات ناکارآمد.
6. اعتبار اخلاقی و علمی در ادیت مقالات پزشکی
ویرایش مقالات پزشکی نه فقط اصلاح گرامری زبان، بلکه تضمین انطباق با استانداردهای اخلاقی انتشار مانند گزارش تضاد منافع، افشای منابع، سوابق اخلاق بالینی و غیره است.
7. ایراد های ویرایشی پرتکرار در مقاله های رشته پزشکی
جمله غلط | جمله درست | دلیل غلط بودن |
.The patient was died in ICU | .The patient died in ICU | افعال حالت مرگ حالت لازم دارند و با was نمیآیند. |
.The data shows a significant reduction | .The data show a significant reduction | کلمه data جمع است و فعل باید جمع بیاید. |
.There was a high informations about risk factors | There was a lot of information about risk | Information غیرقابل شمارش است و جمع نمیگیرد. |
.Patients were received treatment with amoxicillin | .Patients received treatment with amoxicillin | فعل receive متعدی است و حالت مجهول اشتباه است. |
.The study aimed to investigates adverse effects | The study aimed to investigate adverse effects. | بعد از to باید شکل ساده فعل بیاید. |
Blood samples were collected and analyzed by the researchers and stored at −20°C. | Blood samples were collected, analyzed, and stored at −20°C | عدم موازیسازی افعال (parallelism) در لیست افعال. |
.The prevalence of diabetes is increasing since 2000 | The prevalence of diabetes has been increasing since 2000. | زمان مناسب برای کاری که از گذشته تا اکنون ادامه دارد حال کامل استمراری است. |
Smoking is one of the most common cause of COPD. | Smoking is one of the most common causes of COPD. | بعد از one of the, اسم باید جمع بیاید. |
It was found that was significant difference between groups. | It was found that there was a significant difference between groups. | فاعل جمله ناقص است و باید با there کامل شود. |
.Patients should avoided alcohol consumption | .Patients should avoid alcohol consumption | بعد از should شکل ساده فعل میآید، نه گذشته یا اسم. |
سوالات متداول در ویرایش مقالات پزشکی
پکیج کامل خدمات موسسه رادان برای رشته های علوم پزشکی در تمام رشته ها و گرایش های تخصصی، شامل ترجمه تخصصی، ویرایش نیتیو، رفع سرقت ادبی، رفع درصد هوش مصنوعی، انسانی سازی ، ارایه گواهی ویرایش نیتیو و پشتیبانی تا چاپ مقاله است.
تدوین مقاله از رساله، پایان نامه و یا پژوهش، معرفی مجلات معتبر با شانس پذیرش بالا، همچنین فرمت بندی و آماده سازی مقاله بر اساس فرمت ژورنال از دیگر خدمات موسسه رادان برای رشته های علوم پزشکی است.
راهنمایی، مشاوره، کوچینگ و منتورینگ برای تدوین پروپوزال، پایان نامه، مقاله و سایر خدمات موسسه رادان، به صورت کاملا تخصصی برای تمامی رشته های علوم پزشکی با پشتیبانی کامل صورت می گیرد.
چون موسسه رادان نماینده انحصاری شرکت دانش بنیان انگلیسی در ایران بوده و دلیل حجم بالای کارها، تخفیف ویژه دریافت می کند. موسسه این تخفیف را به مشتریان خود میدهد.
برای اطلاع از هزینه های ادیت مقاله های پزشکی به صفحه قیمت ویرایش مقاله مراجعه فرمایید.
ویرایش نیتیو مقاله های پزشکی توسط ویراستاران تخصصی پزشکی از شرکت دانش بنیان از کشور انگلستان انجام می شود. برای اطلاع از هزینه های ادیت نیتیو مقاله های پزشکی به صفحه قیمت ویرایش مقاله مراجعه فرمایید.
بله. در صورت تقاضا برای مقالات تمام رشته های گروه پزشکی انجام می گیرد. تشخیص درصد سرقت ادبی در مقالات پزشکی، با نرم افزار آیتنتیکیت (iThenticate) و یا ترنیتین (Turnitin) می تواند انجام شود.
برای از بین بردن سرقت ادبی، مقاله را از بخش ثبت سفارش ارسال کنید.
بله. در صورت تقاضا برای مقالات تمام رشته های گروه پزشکی انجام می گیرد. در اینجا ، اول گزارش درصد هوش مصنوعی تهیه شده و هزینه بر اساس آن پیشنهاد می گردد و در نهایت، بعد از برطرف کردن درصد هوش مصنوعی، برای اطمینان از صحت عملکرد، مجددا، گزارش تهیه می شود.
بله. در صورتی که در نوشتن مقاله از هوش مصنوعی استفاده کرده اید، این امکان وجود دارد که با کمک ویراستاران تخصصی پزشکی، ضمن ویرایش مقاله، درصد هوش مصنوعی تا حد استاندارد کاهش یابد.
بله. تمام مقالات ویرایش شده پزشکی، تا چاپ مقاله، پشتیبانی دارند.
ادیت تخصصی مقاله های پزشکی در مدت زمان 1 تا 5 روزه، قابل انجام است. معمولا ما پیشنهاد قیمت را برای 1 تا 5 روز به شما می دهیم و شما بر اساس نیاز خود، مدت زمان را انتحاب و هزینه مربوطه را متناسب با آن پرداخت می کنید.
ترجمه فوری و یا ادیت تخصصی فوری برای مقاله های پزشکی در مدت زمان 1 روز، قابل انجام است.
در صورت نیاز به ترجمه فوری یا ویرایش فوری و کمتر از یک روز، لطفا با پشتیبانی موسسه تماس بگیرید.
تمام مقالات ویرایش شده در رشته های پزشکی، تا زمان چاپ دارای پشتیبانی رایگان هستند. البته اگر بعد از ادیت ما، بخشی به مقاله اضافه شود، فقط همین بخش، شامل هزینه می شود.
ویرایش کامل و تخصصی مقالات پزشکی در برگیرنده مجموعه ای از اصلاحات مختلف می باشد که در پایان مقاله شما آماده ارسال به ژورنال های دارای ISI می شود. مهمترین موارد به شرح زیر است.
- اصلاح ایرادهای گرامری مقاله، بر طرف کردن اشکالات ویرایشی مقاله
- ایجاد یکپارچگی و تصحیح درستی زمان افعال
- ایجاد تقارن زمانی مناسب با متن و جملات
- تصحیح لحن بیان جملات
- اصلاح ارتباطات فعل و فاعل ، معلوم و مجهول و …
- اصلاح غلط های املایی، تصحیح کاربرد حروف تعریف ، سجاوندی و …
- ایجاد ارتباط معقول و متاسب بین جملات
- ایجاد یکنواختی در ویرایش متن و ویرایش به یکی از سبک های انگلیسی یا آمریکایی
برای تمام مقالات ویرایش شده، گواهی ویرایش کد دار و قابل استعلام صادر می شود.
در اغلب اوقات خدمات موسسه رادان با تخفیف ارایه می شود. برای اطلاع از این موضوع ، به صفحه تخفیف ها ، مراجعه فرمایید.
ترجمه و ویرایش مقاله انگلیسی برای همه رشته ها و گرایش های گروه علوم پزشکی، همانند دندانپزشکی، داروسازی، پرستاری و … هم انجام می شود.
سایر خدمات موسسه همانند بررسی و برطرف کردن سرقت ادبی و هوش مصنوعی هم، برای همه رشته های پزشکی مانند دندانپزشکی، داروسازی، پرستاری و سایر گرایش های تخصصی علوم پزشکی ارایه می شود.
بله ، این امکان وحود دارد . برای درخواست ترجمه و ویرایش همزمان از ثبت سفارش استفاده کنید.

بدون دیدگاه