ویرایش مقاله و متون انگلیسی

ویرایش مقاله و متون انگلیسی


ویرایش مقاله و متون انگلیسی، ده نکته کاربردی در انتخاب ویراستار آنلاین مقاله

 

ویرایش مقاله و متون انگلیسی خصوصا برای زمانی که قراره که مقاله خودمون یک مجله isi، چاپ کنیم و یا اینکه در یک کنفرانس بین المللی ارایه بدیم، اهمیت زیادی پیدا می کنه. عدم توجه به این موضوع باعث ریجکت مقاله میشه. در اینجا قصد دارم، ده نکته کاربری به شما بگم که در زمان انتخاب ویراستار آنلاین مقاله  برای ویرایش مقاله و متون انگلیسی به شما کمک می کنه.

  1. ویراستار باید اصول نگارش، نکات گرامری و دستور العمل زبان انگلیسی را بداند. تسلط کامل بر زبان انگلیسی و ساختارها، جمله بندی ها، علامت گذاری ها و ویرایش صوری و ویرایش فنی از اولین الزامات ویراستاری خوب است. ویراستار تخصصی مقاله، باید با موضوع پلاجریزم و یا سرقت ادبی و خطرات ناشی از آن آگاه باشد.
  1. ویراستار باید کلمات تخصصی، اصطلاحات و ترمینولوژی تخصصی رشته شما را بداند. هر رشته دارای یک سری کلمات خاص با مفاهیم ویژه است. ویراستار مقاله علمی باید بر ترمینولوژی رشته کاملا مسلط باشد. ویراستار باید هم رشته با شما بوده و مفاهیم تخصصی رشته را به صورت دقیق و کاربردی بداند.
  1. ویراستاری باید به صورت ویراستاری تخصصی (Professional Editing) انجام شود. ویراستار مقاله انگلیسی، باید ساختار مقاله علمی را بشناسد و از چارچوب های مقاله نویسی تخصصی کاملا آگاه باشد.
  1. هزینه ویراستاری مقاله انگلیسی باید متناسب با خدمات ارایه شده در ویرایش نیتیو مقاله شما باشد. گاهی اوقات در برخی موسسات قیمت های بسیار بالایی برای هزینه ویرایش ارایه می کنند و متاسفانه برخی از افراد به دلیل عدم آشنایی با تعرفه های واقعی و استاندارد، فریب قیمت بالا را می خورند و تصور می کنند که گرانی دلیلی برای کیفیت بالا هم می تواند باشد. قیمت عادلانه برای ویرایش نیتیو توسط یک موسسه ویرایش مقاله خارجی، از کشور های انگلیس و یا آمریکا حدود ده دلار برای هر هزار کلمه مقاله است. البته ویرایش مقاله باید با ارایه گواهی معتبر کددار و قابل قبول برای مجلات بین المللی باشد. همچنین پشتیبانی رایگان تا چاپ هم داشته باشد.
  1. در مورد موضوعات بین رشته ای، لازمه ویراستار مقالات انگیسی بسیار با تجربه انتحاب شود و یا در صورت امکان از دو یا چند ویراستار، متناسب با موضوع مقاله استفاده شود.
  1. حفظ امنیت اطلاعات مقاله، رعایت حریم خصوصی و حقوق مادی و معنوی نویسندگان در ویرایش مقاله و متون انگلیسی الزامی است. برای حفظ این حقوق درخواست قرارداد کتبی با موسسه ویرایش مقاله داشته باشید
  1. ویرایش مقاله انگلیسی باید دارای پشتیبانی و خدمات رایگان بعد از ویرایش باشد. تعامل بین نویسندگان و ویراستار مقاله، آسان و سریع باشد. بسیاری از اوقات بخش هایی از مقاله اولیه، گنگ و نا مفهموم است. این تعامل سبب رفع این ایرادها می شود.
  1. ویرایش مقاله انگلیسی مقاله باید دارای تضمین مادالعمر کیفیت و رفع ایرادهای احتمالی مجله تا چاپ مقاله باشد. فقط موسسه ویرایشی که به کیفیت ویرایش مقالات خود و همچنین تخصص ادیتورهای نیتیو خودش اطمینان دارد، می تواند تضمین پشتیبانی تا چاپ مقاله را بدهد.
  1. ویرایش مقاله انگلیسی و ISI باید دارای گواهی کد دار و قابل استعلام و غیر قابل تقلب گواهی ادیت مقاله، از یک شرکت  از کشور انگلستان و یا آمریکا باشد. این گواهی شبب تسریع در روند پذیرش و چاپ مقاله شما می شود.
  1. ویرایش مقاله انگلیسی باید به صورت ترک چینج (Track Change) انجام شود. برای اینکه تغییرات ویراستار در مقاله مشخص شود. این نوع ویرایش سبب می شود که شما با ایرادهای ویرایش مقاله آشنا شده و در مقالات بعدی، این ایرادها تکرار نشود. در واقع نوعی آموزش برای شما محسوب می شود. گاهی اوقات مجلات در حین داوری و چاپ مقاله، از شما تقاضای ویرایش ها و ادیت های انجام شده را می کنند. این ترک چینج ها می تواند به فرایند اخذ پذیرش وچاپ مقاله شما کمک کند.
بیشتر بدانیم:
نرم افزارهای ترجمه مقاله به صورت رایگان جایگزین مترجم می شوند؟

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

خانه ثبت سفارشتماس